Esses dias revendo uma lista de reprodução que fiz há alguns anos, revi algumas músicas de minha adolescência e uma delas, que aliás cantei bastante, me chamou a atenção, e é justamente a que dá título a este texto. Essa música, Wish you were here, significa: Queria que você estivesse aqui!!!
Quem tiver mais de 60 anos, talvez goste deste texto!
Bela frase não? Quantas vezes dizemos isso quando olhamos para o céu, nos lembramos de alguém que amamos muito e dizemos mais ou menos essas coisas: Queria que você estivesse hoje aqui na minha formatura… Queria que você estivesse hoje aqui para conhecer meu neto… Queria que você estivesse hoje aqui para podermos rir um pouco das bobagens que fizemos e dissemos no passado…
Bem isso mesmo, mas ouvindo essa música novamente, algumas coisas me chamaram a atenção. Senta que lá vem a história…
A banda Pink Floyd, reza a lenda, tem esse nome em homenagem aos cantores de blues Pink Anderson e Floyd Council, mas há controvérsias. Esse nome se solidificou após 1965, mas são alguns álbuns da década de 70 que trazem as músicas marcantes como: o álbum The Dark Side of the Moon, que traz a música US and Them; outro álbum bem bacana foi The Wall, com a famosa música Another Brick in the Wall, ou seja: um outro tijolo na parede.
Essa música criticava os modelos educacionais tradicionais que faziam os sujeitos se encaixarem naquilo que os governos queriam… ou querem até hoje, por sinal…
A música que dá título a este texto: Wish you were here, me chamou a atenção porque existe um diálogo no começo que se parece como uma transmissão de rádio bem fraca e duas pessoas conversam sobre uma estrela… Como se fosse uma comunicação entre duas realidades…
As coisas ficam ainda mais intrigantes quando ao longo da letra vemos traços de um diálogo que parece que alguém diz que gostaria muito de que você estivesse daquele lado: vamos ver alguns versos…
“Então, então você acha que consegue distinguirocéu do inferno? A alegria da dor? Você consegue distinguir um campo de um trilho de aço frio? Um sorriso de uma máscara, você acha que consegue distinguir? Será que eles conseguiram fazer você trocar os seus heróis por fantasmas? Cinzas quentes por árvores? O ar quente por uma brisa fresca? O bom conforto por mudanças?Será que você trocouum papel de figurante na guerrapor um papel principal numa cela?”
Esta última frase, marca muito, afinal muitos que conheço optaram por isso!
Essa música continua com uma reflexão bem atual, uma vez que nós nos acomodamos e não buscamos significados, não nos importamos com muitas coisas que passam por nós. Vivemos tão “embaçados”, confusos, é isso, perdemos nosso brilho em virtude de informações que se atravessam, se confundem e nos fazem trocar coisas boas por ruins e vice-versa.
(Este texto não reflete, necessariamente, a opinião do Portal HojeDiario.com).




